Zachwycająca redakcja,
Twoja książka
TWARDA OPRAWA
Napisałaś swoją pierwszą książkę i zastanawiasz się, czy jest już gotowa do wydania. Może planujesz wydanie z tradycyjnym wydawcą, a może self-publishing. W obu przypadkach przyda Ci się wsparcie redaktora, czyli osoby, która zadba kompleksowo o Twoją książkę i Twój spokój
Szukasz kogoś, kto pomoże Ci podkręcić tempo akcji, dopracuje z Tobą motywację bohaterów, usunie zbędne dłużyzny i napisze, które wątki warto rozwinąć.
Potrzebujesz redaktora – czyli nas.
Potrzebujesz redaktora – czyli nas.
Na czym polega redakcja?
Redakcja polega na kompleksowym wsparciu autorki w doskonaleniu książki. Możesz pomyśleć o redakcji jako o indywidualnych lekcjach pisania. Zadaniem redaktora jest wspólne z autorką dopracowanie książki, aby nadawała się do wydania. Obejmuje: pracę nad autentycznością bohaterów; sprawdzenie logiki i prawdopodobieństwa wydarzeń; dopasowanie języka do charakteru postaci; kreowanie żywych, budzących emocje scen.
Zobacz, co o współpracy z nami mówią autorzy i autorki
Czym nasza redakcja różni się od innych?
Wielu redaktorów zatrzymuje się na zmianach językowych i stylistycznych. Czasem dają uwagi do całości, jednak nie wchodzą mocno w tekst.
My pracujemy inaczej – jesteśmy Twoim magicznym pomocnikiem, który zrobi wszystko, by doszlifować ten diament, czyli Twoją książkę. W dodatku pracujemy zawsze we dwie, aby Twoja książka była jak najlepsza. Co dwie pary oczu, to nie jedna!
Czy mocno wchodzimy w tekst? Tak, ale wyłącznie za Twoim przyzwoleniem. Pracujemy intensywnie nad konstrukcją Twojej powieści, czyli nad fabułą. Nie sprawdzamy tylko przecinków, ale jasno sugerujemy, co należy zmienić, a przede wszystkim proponujemy rozwiązania.
Bohater jest nieciekawy? Napiszemy Ci, jak tchnąć w niego życie. Książka zaczyna w połowie nudzić? Wspólnie pomyślimy, jak podkręcić niektóre wątki. Narrator przegadał historię? Zastanówmy się razem, co można z tym zrobić. Coś jest nielogiczne? Informujemy Cię, jak to zmienić.
Czym się różni redakcja od korekty?
Na tym podobieństwa się kończą.
Korektor nie sprawdza stylu powieści oraz nie może wprowadzać zmian merytorycznych, czyli np. sugerować zmian w fabule. Korekta następuje po redakcji, zaś korektor poprawia błędy, które umknęły redaktorowi – co może się zawsze zdarzyć.
Zadanie redaktora jest całkowicie inne. Pomyśl, że to osoba, która gra z Tobą w jednej drużynie, pracuje strategicznie nad tym, aby książka była jak najlepsza. Redaktor może, a nawet powinien, zasugerować Ci jasno, co poszło dobrze w Twojej książce, a co należy zmienić. Ostateczną decyzję podejmujesz Ty, ale masz jego pełne wsparcie.
Dlatego dostaniesz jasną informację, które wątki wymagają poprawy, co warto inaczej napisać (narracja), czy bohaterowie są wiarygodni, a jeśli nie, jak to zmienić. W którym miejscu warto wprowadzić zmiany, jaki wątek odpuścić, upewnić się, czy masz wystarczająco dużo opisów i czy ta kluczowa scena budzi odpowiednie emocje.
Tego nie zrobi korektor, tylko osoba, która ma ogromną wiedzę o literaturze i razem z Tobą dopracuje ostateczną wersję Twojej książki.
Pierwsza redakcja
Siadamy do pierwszej redakcji. Bardzo szczegółowo czytamy i analizujemy tekst. Wszystkie uwagi wprowadzamy w trybie śledzenia zmian, a do tekstu wstawiamy, często rozległe, komentarze.
Pracujemy nad konstrukcją – czyli poprawiamy to, co należy poprawić, aby Twoja książka zmieniła się z dobrej na świetną. Są to poprawki: fabularne (tempo akcji i wątki, aby wszystko było jasne), narracyjne (np. skracanie niektórych akapitów lub nawet rozdziałów, dopowiadanie istotnych rzeczy), dotyczące bohaterów (jeśli nie są „prawdziwi” lub są nudni), świata przedstawionego.
Wyłapiemy nielogiczności i błędy merytoryczne.
Ta część redakcji może zająć od 2 tygodni do miesiąca – w zależności od liczby poprawek, które trzeba wprowadzić oraz długości tekstu. Nad tym pracuje pierwszy redaktor.
Spotkanie
Na tym etapie możemy spotkać się online i omówić zmiany. Porozmawiamy, dlaczego zasugerowałyśmy pewne poprawki i zapytamy, co o tym myślisz. Ty podejmiesz decyzję, czy wprowadzać nasze uwagi, czy nie.
Redakcja autorska
Teraz siadasz do pracy i wprowadzasz zmiany z naszej rozmowy oraz komentarzy. Znów, Ty decydujesz. Jeśli nie zgadzasz się z poprawkami, piszesz o tym w odpowiedzi na komentarz. W innym razie wpisujesz od razu w tekst to, co wymaga zmiany.
Ten etap zwykle zajmuje około dwóch tygodni, ale zależy od Ciebie, jak długo będziesz poprawiać tekst. Efektem jest ostateczna wersja książki, już nie będziesz wprowadzała żadnych zmian w fabule.
Redakcja językowa
Siadamy do poprawek językowych. Sprawdzamy błędy i wpisujemy poprawną wersję w trybie śledzenia zmian. Do pracy siada redaktorka odpowiedzialna za uwagi językowe – pracujemy we dwie, masz pewność, że Twoja książka zostanie naprawdę dokładnie sprawdzona.
Dodatkowo poprawiamy tekst pod kątem stylistycznym,
np. dbamy o to, aby wszystkie Twoje metafory powodowały taki skutek, na którym Ci zależy.
Redakcja językowa zajmie od 2 do 3 tygodni w zależności od długości książki i liczby zmian, które należy wprowadzić.
Redakcja językowa
Siadamy do poprawek językowych. Sprawdzamy błędy i wpisujemy poprawną wersję w trybie śledzenia zmian. Do pracy siada redaktorka odpowiedzialna za uwagi językowe – pracujemy we dwie, masz pewność, że Twoja książka zostanie naprawdę dokładnie sprawdzona.
Dodatkowo poprawiamy tekst pod kątem stylistycznym,
np. dbamy o to, aby wszystkie Twoje metafory powodowały taki skutek, na którym Ci zależy.
Redakcja językowa zajmie od 2 do 3 tygodni w zależności od długości książki i liczby zmian, które należy wprowadzić.
Akceptacja zmian
Tekst trafia z powrotem do Ciebie. Akceptujesz poprawki, jeśli się nie zgadzasz – piszesz w komentarzu, dlaczego i jak chcesz coś zmienić. Nie wprowadzasz zmian w fabule, skupiasz się na sprawdzeniu zmian językowych. Ten etap zajmuje zwykle koło tygodnia.
Akceptacja zmian
Tekst trafia z powrotem do Ciebie. Akceptujesz poprawki, jeśli się nie zgadzasz – piszesz w komentarzu, dlaczego i jak chcesz coś zmienić. Nie wprowadzasz zmian w fabule, skupiasz się na sprawdzeniu zmian językowych. Ten etap zajmuje zwykle koło tygodnia.
Gotowy tekst
Tadam! Masz już gotowy tekst po redakcji. Możesz go wysyłać wydawcy lub planować dalsze etapy self-publishingu.
Gotowy tekst
Tadam! Masz już gotowy tekst po redakcji. Możesz go wysyłać wydawcy lub planować dalsze etapy self-publishingu.
dr Kinga Rak
Redaktorka naczelna Twardej Oprawy, doktorka nauk humanistycznych. Autorka licznych publikacji krytycznoliterackich oraz naukowych z zakresu publishing studies i literatury popularnej, nauczycielka akademicka (rynek książki, self-publishing, promocja książki) prelegentka na wielu konferencjach, w tym na prestiżowej By the Book (Florencja, 2015 i 2016). Mówczyni, m.in. występowała w ramach TEDxKatowice.
Od 2011 roku pracuje na rynku książki i redaguje powieści. Łączy perspektywę akademicką z praktyką wydawniczą – mówi o literaturze w sposób precyzyjny, a jednocześnie osadzony w realiach rynku.
Karolina Brzuchalska
Redaktorka zarządzająca, literaturoznawczyni, trenerka biznesu, strateżka, wykładowczyni akademicka Uniwersytetu Śląskiego (self-publishing). Specjalistka od self-publishingu, marketingu i marek autorskich. Przeprowadziła setki autorek przez proces wydawniczy – od decyzji koncepcyjnych po sprzedaż i promocję. Absolwentka zarządzania strategicznego i marketingu w czasach VUCA. Autorka dwóch książek („Rzuciłam pracę i co dalej? Jak założyć firmę i nie zwariować”, „Don’t stop me now, czyli zrobiłam biznes i co dalej?” ) oraz wydawczyni serii książek fantasy Ellen Stellar „„Akademia Uroków”.
Porządkuje chaos, przekłada kreatywność na działające modele biznesowe i pokazuje, w jaki sposób myśleć o książce jako o projekcie.
Arkusz redakcji powieści
- Arkusz wydawniczy to 40000 znaków ze spacjami.
Napisz do nas! Odpowiemy na Twoje pytania i przygotujemy wycenę recenzji Twojej powieści.
Zobacz, co o współpracy z nami piszą autorki
Książki, które zostały wydane, po naszych redakcjach:
Od początku do końca szanujemy Twoją wizję, wspieramy Cię i cierpliwie pomagamy. Dajemy konkretne wskazówki, nie mgliste sugestie. Zawsze dajemy znać, czemu zmiany mają służyć i zaakceptujemy Twoje decyzje, bo to w końcu Twoja książka.
Nie ingerujemy nadmienie w tekst, ani nie zmieniamy go według naszego widzimisię. Robimy tylko to, co konieczne i zawsze pracujemy nad tym razem – redaktor i autor.
Zależy nam na jasnej komunikacji i dajemy kompleksowe wsparcie. Dlatego spotykamy się online w ramach redakcji i sprawnie wymieniamy z Tobą maile. Czasem motywujemy, a czasem uspokajamy – w zależności od tego, co potrzebujesz.
* Współpracujemy ze wszystkimi twórczymi osobami – pomimo formy żeńskiej w tym tekście.




















